【中国語】①受け身文②”有”の連動文
今回は受け身文と”有”の連動文を紹介しようと思います。
受け身文
肯定文
「Aに~される」というように、受け身の文章を書きたいときは<被 / 让 / 叫+A+動詞 >と表現します。
- 我经常被老师批评。 Wǒ jīngcháng bèi lǎoshī pīpíng. 私はいつも先生に叱られる。
- 我的自行车被她骑走了。Wǒ de zìxíngchē bèi tā qí zǒule. 私の自転車は彼女に乗られた。
- 他叫警察抓走了。 Tā jiào jǐngchá zhuā zǒule. 彼は警察に連れ去られた。
- 衣服让雨淋湿了。Yīfú ràng yǔ lín shīle. 服が雨でぬれた。
否定文
疑問文の場合は”不”や”没”を付けます。
- 我从来不被老师批评。 Wǒ cónglái bù bèi lǎoshī pīpíng. 私は先生に叱られたことはない。
- 我的自行车没被她骑走。Wǒ de zìxíngchē méi bèi tā qí zǒule. 私の自転車は彼女に乗られていない。
- 他没叫警察抓走。 Tā méi jiào jǐngchá zhuā zǒu. 彼は警察に連れ去られていない。
- 衣服没让雨淋湿。Yīfú méi ràng yǔ lín shī. 服は雨でぬれていない。
いろいろな疑問文
これも様々な形の疑問文があります。ひとつずつ確認しましょう。
「~吗?」の形
例:你经常被老师批评吗? Nǐ jīngcháng bèi lǎoshī pīpíng ma? あなたはいつも先生に叱られていますか?
疑問詞が含まれる形
例:我的自行车被谁骑走了? Wǒ de zìxíngchē bèi shéi qí zǒule? 私の自転車は誰に乗られましたか?
反復疑問の形
例:他是不是叫警察抓走了? Tā shì bùshì jiào jǐngchá zhuā zǒule? 彼は警察に連れ去られましたか?
”有”の連動文
<有 / 没(有)+目的語1+ [動詞+目的語2]>の形で動詞句が”有”の目的語を修飾する連動文を作ることが出来ます。
- 我有一个中国朋友叫李家明。Wǒ yǒu yīgè zhōngguó péngyǒu jiào lǐjiāmíng. 私には李家明という名の中国の友達が一人います。
- 我没有钱买房子。Wǒ méiyǒu qián mǎi fángzi. 家を買うお金がありません。
- 姐姐学习非常忙,没有时间打工。Jiějiě xuéxí fēicháng máng, méiyǒu shíjiān dǎgōng. 姉は勉強でとても忙しいので、仕事をする時間がない。
練習問題
最後に練習問題を解いてみましょう!
問題
①次の中国語を”被”を用いて受け身の文章に書き換え、それを和訳せよ。
- 妈妈把房间打扫干净了。
- 他把门打开了。
- 哥哥把书借走了。
②次の語句を並び替え、正しい中国語を作り、それを和訳せよ。
- 吗,你,去,旅游,没,钱,?
- 没,电影,时间,我,看
解答
①
- 房间被妈妈打扫干净了。 部屋は母によってきれいに掃除されました。
- 门被他打开了。 ドアは彼によって開かれた。
- 书被哥哥借走了。 本は兄に借りていかれた。
②
- 你没钱去旅游吗? あなたは旅行に行くお金がありませんか?
- 我没时间看电影。 私は映画を見る時間がない。
間違えたところは確認しておきましょう!
最後に
いかがでしたか?今回の内容はよく使うので、要復習です!