【中国語】日→中 翻訳練習問題 HSK5級レベル
前置き
皆さん、こんにちは!
本記事は中国語の勉強をしている方や中国に興味がある方向けの記事です。
HSK向けの勉強や、中国語の勉強をしている方の中には、「日本語→中国語」の翻訳の勉強をしたいのに、ちょうどいい問題集がなかなか無い、と感じた方はいるのではないでしょうか?
実は私もそうで、中国語の文章は読めるようになってきたのに、中国語で何かを表現するのは難しい...という状態でした。
そこで今回は日本語→中国語の翻訳練習問題を15問作成してみました。是非皆さんの勉強に役立てていただけると嬉しいです!
ちなみに、HSK5級で新たに出てくる1300語の単語を含めた問題を作成したので、問題のレベルとしてはHSK5級を目指している方を対象としています。
今回は15問作成しましたが、シリーズとしてどんどん新たな記事を作成していく予定で、最終的には1300問作成されることになります。今回はその最初の記事ということになります。
1300問は数が多いので、全て更新し終わるまで時間がかかることが予想されますが、是非勉強に使ってください!
問題
- パンは私の最も好きな朝食の一つであり、特に挽き肉のものが好きです。
- この紙はとても薄いので、ノートを取るためにもう一枚厚い紙が必要です。
- 私の赤ちゃんは今日新しい単語を学びました。私は彼のために非常に誇りに思っています。
- 時間は非常に貴重ですので、私たちは毎分毎秒を大切にする必要があります。
- 健康を維持するためには、毎日運動する必要があります。
- これらの古書を保存する必要があります。後の世代が読めるように、非常に注意深く扱う必要があります。
- 私たちは伝統文化を残すべきであり、後世に引き継がれるようにすべきです。
- 旅行前に旅行保険を購入することは非常に重要であり、私たちの財産と安全を保護することができます。
- 私は進捗状況を報告するためにレポートを書く必要があります。
- 悲観的になりすぎないようにしましょう。すべてのことには改善の余地があります。
- 詩を暗記する必要があるので、詩を覚えなければなりません。
- イベントの背景音楽はとても温かみがあり、人をとてもリラックスさせます。
- 冬の夜は、体を暖かく保つために暖かい布団が必要です。
- 私は人間の行動に非常に興味があるため、心理学専攻を大学のコースとして選びました。
- スキルを習得したいなら、継続的に練習して自分の能力を高める必要があります。
解答
- 包子是我最喜欢的早餐之一,我特别喜欢吃肉馅的包子。
- 这张纸很薄,我们需要另外一张更厚的纸来做笔记。
- 我的宝贝今天学会了一个新单词,我非常为他骄傲。
- 时间非常宝贵,我们需要好好珍惜每一分每一秒。
- 要保持身体健康,我们需要每天锻炼身体。
- 这些古书需要保存得非常仔细,以便后人能够阅读。
- 我们应该保留我们的传统文化,传承下去。
- 在旅行前购买旅行保险非常重要,可以保护我们的财产和安全。
- 我需要写一份报告来汇报我的工作进展情况。
- 不要过于悲观,每一件事情都有改善的余地。
- 我需要背诵这首诗,以便在考试中获得好成绩。
- 活动的背景音乐很温馨,让人感到非常放松。
- 冬天晚上,我需要一个暖和的被子来保持身体温暖。
- 因为我对人类行为非常感兴趣,我选择了心理学专业作为我的本科课程。
- 想要学好一门技能,需要不断地练习和提升自己的本领。
最後に
いかがでしたか?役に立てられれば幸いです。では良き中国語ライフを!