【中国語】完了のアスペクト
今回は中国語の「完了のアスペクト」について紹介したいと思います。中国語検定やHSKなどの資格を目指している方や中国語に興味のある方でも分かりやすいようにまとめましたのでぜひご覧ください!
完了の「了」
動詞の後ろに「了」を付けると、ある動作が完了したことを示します。完了の「了」の後ろには目的語が来ることが多いです。その時、目的語は必ず定語によって修飾されたものでないと文を終えることが出来ません。
- 我 吃 了 饭,,,(私はご飯を食べてしまって…)
- 我 吃 了 一顿 饭。(私は1食のご飯を食べました。)
上の例文は定語が付いていないので文章が続いていくようなニュアンスがあります。
また、完了の「了」の分の否定形は「没(有)」を使い、そのとき「了」は消えます。
- 他 说 的 问题 没(有) 超出 今天 讨论 的 范围。(彼が話す問題は今日の討論の範囲を超えていません。)
完了の「了」と語気助詞の「了」
「了」には完了の助詞のほかに、文末につけて、状況が変化したことを示す語気助詞もあります。これは文全体の状況が変化したことを言い表します。
- 这家 面馆 的 历史 已经 超过 50年 了。(この麺レストランの歴史は既に50年を超えました。)
語気助詞の「了」は完了の「了」と同時に使うことがあります。完了の「了」の文の目的語に定語の修飾語がないと文は終わりませんが、語気助詞の「了」を付けると文を終えることが出来ます。
- 我 吃 了 饭 了。(私はご飯を食べました。)
このような文はしばしば完了の「了」が省略されます。
- 我 吃 饭 了。(私はご飯を食べました。)
最後に
いかがでしたか?今回は2種類の「了」を紹介していきました。これらの意味の違いをしっかり抑えておきましょう!